Poster (Painel)
694-1 | A Intermediação do Ensino de Química por meio do Intérprete de Libras: Análise a partir da cidade de Anápolis, Goiás | Autores: | Pereira, LLS1,2, Santos, R. R.2, Nogueira, N. R.2, Benite, A. M. C.1 1 UFG - Universidade Federal de Goiás, 2 IFG - Instituto Federal de Goiás - Câmpus Anápolis, 3 IFG - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Goiás |
Resumo: A pesquisa se caracteriza como uma pesquisa participante e teve como objetivo destacar o perfil dos tradutores-intérpretes de Libras que atuam no ensino de química da rede pública de Anápolis, além de tecer algumas reflexões sobre o olhar destes profissionais para o ato tradutório que envolve as aulas de química. Utilizamos como instrumento de coleta de dados o questionário e analisamos os dados em uma perspectiva quali-quantitativa. Compreendemos que traçar o perfil dos tradutores-intérpretes e efetivar um movimento de escuta destes profissionais no que diz respeito ao ensino de química podem contribuir para a discussão da temática que envolve a formação destes profissionais, além de trazer elementos que possibilitam uma maior reflexão por parte dos professores de química que atuam no âmbito da inclusão escolar. Palavras-chave: Perfil, Intérprete, Libras, Ensino de Química |